高尾山の花ー4

中国語の単語もなかなか覚えられないのに、これ以上「名詞」を詰め込んだら、脳の海馬が「ごむたいな」と言いそうですが、せっかくですから確認できたものはアップすることに。
興味のある方はおつきあいください。
学名はカタカナ表記のようですが、わたしはひらがなにしました。
こけのほうし

こけの胞子。
ワタナベ先生が、杖で指さすまで(笑)、ぜんぜん気づきませんでした。
今回、自分なりのヒット!

いので (2)

「いので」
これがこうなります↓
いので


じゃのひげの実

「じゃのひげ」の実

キクザキいちげ

「きくざきいちげ」

しょうじょうばかま

「しょうじょうばかま」

だいこんそう

「だいこんそう」

ながばのすみれさいしん
「ながばのすみれさいしん」
右端に写ってるのは、ゆりわさび。

にりんそう
「にりんそう」

なつとうだい

「なつのとうだい」

ひろはこんろんそう

「ひろはこんろんそう」

みやまにしき
「みやまにしき」

ゆりわさび (2)

「ゆりわさび」

コメントを残す

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Google+ フォト

Google+ アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

%s と連携中